Okay, here's a breakdown and interpretation of the statement: 「榮耀」羅蒙榮獲中國(guó)品牌價(jià)值500強(qiáng)和西服行業(yè)標(biāo)志性品牌.
"Translation and Explanation:"
"「榮耀」羅蒙 (Luoming):" Luoming is a well-known brand in China, primarily specializing in men's suits and formal wear. The prefix 「榮耀」(Róngyào) means "glory" or "honor." This often indicates a specific award, recognition, or promotional period.
"榮獲 (huòróng):" Means "to be awarded" or "to win."
"中國(guó)品牌價(jià)值500強(qiáng) (Zhōngguó Pǐnpái Jiàzhí 500 Qiáng):" "Top 500 Chinese Brand Value." This refers to a specific ranking or list that assesses and ranks the brand value of Chinese brands. Being included in this list signifies high market recognition, financial strength, and overall brand strength within China.
"西服行業(yè)標(biāo)志性品牌 (Xīfú Hángyè Biāozhìxìng Pǐnpái):" "Landmark Brand in the Suit Industry." This indicates that Luoming is considered a leading, iconic, and influential brand specifically within the men's suit sector in China. It suggests leadership in quality, style, market share, or historical significance.
"Overall Meaning:"
The statement reports that the Luoming brand, often referred
相關(guān)內(nèi)容:



2018年12月28日中國(guó)品牌價(jià)值500強(qiáng)評(píng)審委員會(huì)揭曉第十二屆中國(guó)品牌價(jià)值500強(qiáng)榜單,羅蒙榮耀登榜。經(jīng)中國(guó)行業(yè)標(biāo)志性品牌評(píng)審委員會(huì)評(píng)定,羅蒙上榜第七屆中國(guó)西服行業(yè)標(biāo)志性品牌!



更多內(nèi)容丨盡在《中國(guó)紡織》雜志


《中國(guó)紡織》雜志
致力于對(duì)企業(yè)新思維新模式的形象宣傳,針對(duì)企業(yè)在市場(chǎng)化、產(chǎn)業(yè)化、專(zhuān)業(yè)化、資本化、國(guó)際化五個(gè)方面的戰(zhàn)略管理實(shí)踐進(jìn)行研究;致力于紡織服裝行業(yè)的全息解讀。
微信號(hào)丨 China--textile