確實,MUJI最近上新的“供銷社風(fēng)”系列在網(wǎng)絡(luò)上引起了不小的討論,其中不乏大量的吐槽聲音。這背后的原因可以從幾個方面來看:
1. "“供銷社風(fēng)”的標簽與現(xiàn)實的差距:"
"懷舊濾鏡 vs 現(xiàn)實產(chǎn)品:" 很多人吐槽MUJI的“供銷社風(fēng)”只是形式上的模仿,比如用了類似麻袋、帆布、舊報紙的包裝或材質(zhì),但產(chǎn)品本身(如洗衣液、紙巾、收納盒等)與真正的“供銷社”時代(通常指特定歷史時期的中國,有獨特的商品、包裝和氛圍)相去甚遠。真正的供銷社有其獨特的時代印記和商品體系,MUJI的系列更多是借用了其風(fēng)格元素,缺乏靈魂。
"“偽風(fēng)潮”感:" 在當前“復(fù)古風(fēng)”、“國潮”大行其道的背景下,一些簡單的元素堆砌就被打上“供銷社風(fēng)”的標簽,讓消費者覺得不夠真誠,甚至有些“蹭熱度”或“文化挪用”的意味。
2. "設(shè)計上的爭議:"
"簡單粗暴:" 部分產(chǎn)品包裝設(shè)計被指過于簡單、粗糙,甚至有些“土氣”,未能達到MUJI一貫的簡約、質(zhì)感審美。這種簡單可能源于對供銷社風(fēng)格的粗淺理解或快速模仿。
"缺乏新意:
相關(guān)內(nèi)容:
MUJI這次翻車翻得有點狠。

一件工裝外套+一雙“改良解放鞋”,直接把網(wǎng)友拉回70年代村口,評論區(qū)全是“郵遞員叔叔下班了?

”的調(diào)侃。

最扎心的是,同款解放鞋隔壁老廠賣19塊,MUJI標價199,穿三個月開膠,網(wǎng)友:這價格差夠買十雙真·解放鞋,還能順便給村口大爺捎包煙。

這波復(fù)古風(fēng)到底哪里不對勁?

簡單說,就是抄作業(yè)抄了個寂寞。

工裝外套的筆挺線條、大翻領(lǐng)、大口袋,確實復(fù)刻了老工裝,但也就停留在“像”的層面。

網(wǎng)友扒出細節(jié):原版工裝口袋是為了裝扳手、螺絲刀,MUJI的口袋淺得只能塞下AirPods,實用性直接腰斬。

更別提那雙解放鞋,原版鞋底是輪胎橡膠,耐造到能爬山,MUJI的“改良”版換成了輕量泡沫底,雨天打滑堪比溜冰場。

對比隔壁日本品牌Blue BlueJapan,人家做復(fù)古是把藍染工藝玩出花,一件外套能講出“從江戶時代到東京街頭”的故事。

MUJI倒好,直接把歷史元素當貼紙,貼完就漲價,連寺廟風(fēng)套裝都被吐槽“穿上就能去化緣”,灰布大兜子像手術(shù)服成精。

網(wǎng)友辣評:設(shè)計師怕不是Ctrl+C了博物館展品,連展品說明都沒看。

更尷尬的是,現(xiàn)在消費者早不是“洋牌濾鏡”那代人了。

小紅書上有博主實測:MUJI這雙解放鞋穿十次就開膠,而19塊的老國貨能扛兩年。
評論區(qū)高贊:“以前買MUJI是買‘性冷淡’高級感,現(xiàn)在買它像交智商稅。
”畢竟連優(yōu)衣庫都知道聯(lián)名Lemaire做剪裁升級,MUJI還在玩“復(fù)制粘貼”,連環(huán)保標簽都貼得敷衍——官網(wǎng)寫著“再生聚酯纖維”,實際含量不到30%,被環(huán)保博主當場錘爆。
說到底,大家不是討厭復(fù)古,是討厭把復(fù)古當流量密碼。
就像網(wǎng)友說的:“你可以致敬歷史,但別拿歷史當遮羞布。
”現(xiàn)在連縣城服裝店都知道搞“國潮”,MUJI卻還在用“極簡”倆字糊弄人。
下次設(shè)計部開會,建議先別急著翻檔案袋,去趟紡織博物館,聽聽老匠人講“為什么工裝口袋要加銅鉚釘”,比拍腦門畫草圖強。