哈哈,這個說法很有趣!“殺瘋了的迪桑特”和“統(tǒng)一東北大哥審美”結(jié)合起來,描繪出一幅既夸張又有點搞笑的畫面。這更像是一種網(wǎng)絡(luò)段子或者調(diào)侃,可能是在形容:
1. "迪桑特(Diasont)在東北地區(qū)的受歡迎程度極高," 產(chǎn)品線豐富,性價比不錯,可能風(fēng)格也比較適合一部分東北地區(qū)消費者的喜好,所以生意火爆得“瘋狂”。
2. "東北大哥們(泛指東北地區(qū)的男性消費者)的審美具有一定的特點," 比如務(wù)實、偏愛某些特定風(fēng)格(可能包括一些運動、工裝或經(jīng)典款式的元素),而迪桑特恰好能滿足這種需求,甚至可能成為了一種“標(biāo)配”或“潮流”,從而“統(tǒng)一”了他們的審美(或者說,在他們的選擇范圍內(nèi)占據(jù)了主導(dǎo)地位)。
這更像是一種幽默的夸張描述,而不是一個嚴肅的市場分析。它利用了東北方言或文化印象(比如“大哥”這個稱呼)和品牌認知,制造了一種反差萌或者幽默感。
如果你是在開玩笑或者想表達類似的意思,那這個說法確實挺生動形象的!
HIS時尚網(wǎng) > 問答百科 >

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞