“洋土特產(chǎn)”這個詞很有意思,它巧妙地結合了“洋”和“土”兩個看似矛盾的概念,用來形容一種特定的商品,尤其是食品。理解它的“洋”和“土”需要從幾個層面來看:
"“洋”在哪里?"
1. "來源或靈感源自海外:" 這是最核心的“洋”。這些特產(chǎn)通常不是中國本土土生土長的,而是從國外引進的品種,或者是在中國模仿、改良國外產(chǎn)品而制成的。例如:
"進口水果:" 如智利車厘子、泰國榴蓮、新西蘭奇異果等,雖然在中國市場很受歡迎,但它們本身是“洋貨”。
"進口零食:" 如馬麥醬、奇多薯片、各種進口糖果等。
"特定產(chǎn)地的中國食品:" 有些中國特產(chǎn)雖然歷史悠久,但其核心原料或制作工藝可能源自國外,或者是在與外國交流中改良形成的。例如,中國的茶葉雖然起源于本土,但像紅茶、咖啡等則完全是從國外引進的“洋”作物。某些地方的特色點心也可能借鑒了西點或日韓點心的做法。
"品牌或概念:" 有些產(chǎn)品雖然在中國生產(chǎn),但品牌是外來的(如某些奶酪品牌),或者其產(chǎn)品概念、口味設計明顯帶有海外特色。
2. "迎合海外口味或標準:" 有時,“洋”
相關內(nèi)容:
又柔又暖的新西蘭羊駝被、味道清新的澳大利亞精油、帶有醇厚果香的哥倫比亞果干巧克力、帶著南美陽光氣息的秘魯沙漠脆莓,裹挾著亞馬遜雨林晨露的巴西阿薩伊果,浸潤著巴爾干半島沃土芳香的塞爾維亞黑松露……這些曾經(jīng)帶著鮮明異域標簽的 “洋土特產(chǎn)”在第八屆中國國際進口博覽會(以下簡稱“進博會”)的展廳里交織成獨特的跨國消費圖景,他們早已褪去 “水土不服” 的青澀,成為市場新寵。進博會,一場關于產(chǎn)品、文化與消費的雙向奔赴,正在重塑全球貿(mào)易的新生態(tài)。
“洋土特產(chǎn)” 中國化的故事


“從9平方米到120平方米,我們的展位擴張史,就是中國市場的接納史?!?新西蘭太平洋羊駝家紡集團聯(lián)合創(chuàng)始人耿聰這樣的感慨,道出了眾多外資品牌的心聲。連續(xù)6次參展的他,至今記得首次參加進博會時的驚喜:9平方米的狹小展位上人頭攢動,傳統(tǒng)款羊駝被3天內(nèi)被搶購一空。耿聰發(fā)現(xiàn),中國消費者對 “洋貨” 的需求早已超越 “獵奇”,品質與適配性才是長久之道。
基于對中國氣候和消費習慣的調(diào)研,該公司與中國企業(yè)聯(lián)合研發(fā),將羊駝被進行了針對性改良——優(yōu)化纖維配比使其更輕更透氣,適配南方潮濕氣候和北方供暖環(huán)境;調(diào)整尺寸規(guī)格以契合中國家庭的床品標準。這些看似細微的改變,讓產(chǎn)品年銷售額增長率連續(xù)六年超過100%,如今中國市場已占據(jù)公司全球銷售額的60%以上?!爸袊M者的品質追求,倒逼我們完成了從‘單純出口’到‘聯(lián)合創(chuàng)新’的轉型。” 耿聰指著占據(jù)展廳C位的新款羊駝被說,這款融合了中國傳統(tǒng)家紡工藝的產(chǎn)品,已經(jīng)成為跨境電商平臺的爆款。

第八屆中國國際進口博覽會的農(nóng)食產(chǎn)品展區(qū)規(guī)模創(chuàng)下歷屆之最,成為全球"土特產(chǎn)" 的匯聚舞臺?!吨袊鴪蟮馈酚浾呖吹?,巴西展團的展品清單堪稱 "雨林寶藏合集":首次亮相中國的棕櫚心被巴西當?shù)厝艘曌?"醬菜珍品",富含高濃度花青素的阿薩伊果被譽為 "超級食物",還有國民茶飲馬黛茶、天然蜂膠等特色產(chǎn)品,全方位呈現(xiàn)南美風味。赤道之國厄瓜多爾帶來了稀有品種"紅皮蕉",常年恒溫的熱帶環(huán)境賦予其獨特花香;秘魯?shù)?"佳沃沙漠脆脆莓" 則依靠直連上海的高效冷鏈,將運輸時間從30多天壓縮至20天,讓遙遠沙漠的脆爽口感新鮮直達餐桌。在8.2號館新增的肉類專區(qū),巴西、阿根廷等國的優(yōu)質肉類香氣四溢,隔壁的中東歐國家特色商品區(qū),羅馬尼亞葵花籽油、捷克利口酒、波蘭三文魚沙拉罐頭等新品集中登場,全方位展現(xiàn)中東歐生活美學……
文化的融合與創(chuàng)新,讓“洋土特產(chǎn)” 在中國市場獲得了靈魂。哥倫比亞Lok巧克力品牌創(chuàng)始人瑪瑞婭?安古洛正熱情地向參觀者介紹芒果味巧克力?!皠傔M入中國市場時,我們的純黑巧克力銷量平平,直到發(fā)現(xiàn)中國消費者對果干與甜食的搭配情有獨鐘?!?瑪瑞婭?安古洛的團隊耗時一年調(diào)研中國傳統(tǒng)飲食文化,發(fā)現(xiàn)荔枝、芒果、草莓等本土水果在甜品中的高使用率,于是推出了融合哥倫比亞可可醇厚口感與中國果干風味的系列產(chǎn)品。
這款創(chuàng)新產(chǎn)品一經(jīng)上市便廣受好評,更讓瑪瑞婭看到了深層合作的可能?!爸袊M者既愿意嘗試異域風味,又堅守健康理念,這為我們指明了方向?!?她在本屆進博會上明確表示,希望尋找中國合作伙伴,開發(fā)添加枸杞、紅棗等傳統(tǒng)養(yǎng)生食材的巧克力產(chǎn)品?!罢嬲谋就粱皇怯希亲寖煞N文化在產(chǎn)品中共生?!?瑪瑞婭指著展臺上的產(chǎn)品包裝說,包裝上采用的中國傳統(tǒng)紋樣設計,正是與中國設計師合作的成果,這讓產(chǎn)品在電商平臺的點擊率提升了40%。
在消費升級的浪潮中,中國年輕群體的需求變化正在成為“洋土特產(chǎn)” 迭代的風向標。從事進口品牌運營10年的汪文斌,帶著澳大利亞植物精油和香氛產(chǎn)品站上進博會舞臺?!爸袊贻p人的生活節(jié)奏快、壓力大,卻又注重健康養(yǎng)生,便攜、高效的產(chǎn)品才符合他們的生活場景?!?汪文斌團隊通過大數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),超過七成的中國年輕消費者將 “舒緩壓力”“輔助睡眠” 作為香氛產(chǎn)品的核心訴求。這款被年輕人稱為“解壓神器” 的精油噴霧,不僅在使用方式上采用噴霧形式,比涂抹更貼合中國習慣,其成分選擇也融入了中國消費者對 “天然健康” 的執(zhí)念 —— 添加了源自中國云南的薄荷提取物,香氣更符合東方嗅覺偏好。“我們不再是簡單地把國外產(chǎn)品運到中國,而是把中國消費者的需求反向輸入到生產(chǎn)端?!?汪文斌透露,該系列產(chǎn)品進入中國市場三年,銷售額年均增長 80%,其中 90% 的消費者為 35 歲以下年輕人。
從 “商品流動” 向 “價值共生” 的升華
中國國際進口博覽局的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,進博會累計意向成交額已超過5000 億美元,其中 “食品及農(nóng)產(chǎn)品”“消費品” 等品類占比始終保持在 40%以上。越來越多的 “洋土特產(chǎn)” 通過進博會落地中國,從單一產(chǎn)品進口升級為產(chǎn)業(yè)鏈融合,從短期貿(mào)易合作延伸為長期戰(zhàn)略布局。
進博會的平臺效應,不僅讓“洋土特產(chǎn)” 找到了中國化的路徑,更構建了全球產(chǎn)業(yè)鏈協(xié)同創(chuàng)新的生態(tài)。數(shù)據(jù)顯示,第八屆進博會參展企業(yè)中,有超過60%的企業(yè)帶來了針對中國市場的定制化產(chǎn)品。這些產(chǎn)品的背后,是跨境研發(fā)、本土生產(chǎn)、精準營銷的全鏈條升級。
正如耿聰所說:“進博會不是一次簡單的展會,而是讓全球企業(yè)讀懂中國市場、融入中國經(jīng)濟的窗口?!毖笸撂禺a(chǎn)” 的中國化之路,本質上是全球貿(mào)易從 “商品流動” 向 “價值共生” 的升華。在進博會搭建的橋梁上,中國消費者的需求被精準捕捉,全球企業(yè)的創(chuàng)新活力被充分激發(fā),不同文化的飲食、生活習慣在碰撞中交融。
隨著中國市場的持續(xù)開放和消費升級的深入推進,“洋土特產(chǎn)” 的中國化故事還將繼續(xù)書寫。未來,會有更多融合東方智慧與西方工藝的產(chǎn)品涌現(xiàn),更多跨國產(chǎn)業(yè)鏈在協(xié)同創(chuàng)新中實現(xiàn)共贏。而進博會,終將成為這場全球貿(mào)易變革中最生動的見證者與推動者。開放、合作、共贏的主旋律,正通過這些帶著泥土芬芳與陽光氣息的“洋土特產(chǎn)”,傳遞到世界的每一個角落。

撰文/攝影:《中國報道》記者 王哲
責編:王金臣
編審:林崇珍 張利娟



微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞