這句話可以翻譯為:
""A cold wave is approaching. Out of every 10 down jackets sold globally, 3 come from here.""
或者更簡潔一點(diǎn):
""A cold wave is hitting. For every 10 down jackets sold worldwide, 3 are from this place.""
這里有幾個可以微調(diào)的選項(xiàng),取決于你想強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn):
"寒潮來襲 (Háncháo láixí):" A cold wave is approaching/coming. (比較書面/正式)
"寒潮正在來襲 (Háncháo zhèngzài láixí):" A cold wave is hitting right now. (強(qiáng)調(diào)當(dāng)前)
"全球銷售 (Quánqiú xiāoshòu):" Globally sold / Worldwide sales.
"10件羽絨服 (Shí jiàn yǔróngfú):" 10 down jackets. (羽絨服 is down jacket, plural)
"中有3件來自這里 (Zhōng yǒu sān jiàn láizì zhèlǐ):" 3 of which come from here / 3 are from here. (這里的 "這里" 可以指 "this place", "this region", "this company", 等等,根據(jù)上下文確定)
相關(guān)內(nèi)容:
視頻加載中...

近幾日,全國范圍內(nèi)迎來大降溫,位于浙江嘉興的平湖中國服裝城已經(jīng)開啟了羽絨服銷售旺季,集聚了2000多戶商戶,據(jù)統(tǒng)計全球10件羽絨服中有3件來自平湖。市場內(nèi)各個檔口人潮涌動,商戶們也都忙著接待來自全國各地的客商。
“源頭好貨”是平湖留給全國各地羽絨服經(jīng)銷商和品牌商的第一印象。商戶蘇苗國打造的原創(chuàng)品牌“伍小姐”主打時尚女裝,每年都會投入幾百萬元研發(fā)設(shè)計新款羽絨服?!坝鸾q服是一個‘看天吃飯’的行業(yè),這波寒潮讓不少批發(fā)商都來找我們補(bǔ)貨,生意自然好了起來?!碧K苗國說。
產(chǎn)能充足出貨迅速、注重設(shè)計、物美價廉,憑借以上優(yōu)勢,去年,2000多家商戶批發(fā)成交羽絨服總量占全國四分之一,年銷售額突破300億,也讓平湖中國服裝城成為全國規(guī)模最大羽絨服專業(yè)批發(fā)市場。從上海趕來進(jìn)貨的客商劉先生向記者“點(diǎn)贊”了平湖的羽絨服市場,“我們自己做設(shè)計但沒接觸過羽絨品類,聽說平湖的羽絨服做得比較好,就專程到這里尋找合作機(jī)會”。
平湖中國服裝城常務(wù)副總經(jīng)理吳學(xué)全告訴記者,這次降溫讓整個市場的客流提升了不少,價廉物美的衣服吸引了來自武漢、成都、重慶等地的批發(fā)商前來采批。

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞