Okay, let's break down this compelling slogan and explore its meaning and potential impact.
"Original Slogan:"
"把‘院子’種在‘天空’之上 國瑞立體森林健康住宅3.0獻(xiàn)禮綠色人居新體驗"
"Translation & Analysis:"
"把‘院子’種在‘天空’之上 (Bǎ 'yuànzi' zhòng zài 'tiānkōng' zhī shàng):" "Planting a 'courtyard' above the 'sky'."
"院子 (Courtyard):" This evokes images of traditional Chinese gardens – private, green, peaceful spaces associated with family, nature, and well-being. It represents a sense of belonging and connection to the land.
"天空 (Sky):" Represents vastness, openness, freedom, and the natural environment.
"種在...之上 (Planted above...):" This is the core metaphor. It's not just building on the sky, but integrating a courtyard-like experience vertically, creating a multi-layered living space that brings the essence of a garden up into the living area or onto the roof, making it feel like it's floating or originating from the sky. It suggests innovation and defying conventional architecture.
"國瑞立體森林健康住宅3.0 (Guórui Lìtǐ Sēnlín Jiànkāng Zhùzhái 3.
HIS時尚網(wǎng) > 美容 >

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞