毛片毛片女警察毛片_亚洲午夜精品久久久久久浪潮_国产周晓琳在线另类视频_给亲女洗澡裸睡h文_大胸美女隐私洗澡网站_美国黄色av_欧美日韩国产在线一区二区_亚洲女bdsm受虐狂_色婷婷综合中文久久一本_久久精品亚洲日本波多野结衣

解析掃盲傳播中的關(guān)鍵詞,Slogan與Tagline、Claim與Headline的差異化運用

解析掃盲傳播中的關(guān)鍵詞,Slogan與Tagline、Claim與Headline的差異化運用"/

Slogan、Tagline、Claim和Headline是市場營銷和廣告中常用的術(shù)語,它們各自有不同的用途和特點。以下是它們之間的區(qū)別:
1. Slogan(口號): - 定義:Slogan是一種簡短、朗朗上口的短語或句子,通常用于傳達(dá)品牌或產(chǎn)品的核心信息或特點。 - 用途:Slogan通常用于品牌識別、廣告宣傳和公共活動中,以加深消費者對品牌或產(chǎn)品的印象。 - 例子:“Just Do It”(耐克),“Think Different”(蘋果)。
2. Tagline(標(biāo)語): - 定義:Tagline是一種更正式的、長期使用的短語或句子,通常與品牌或產(chǎn)品緊密相關(guān),用于強(qiáng)化品牌形象和價值觀。 - 用途:Tagline用于品牌定位、長期品牌建設(shè)和市場推廣。 - 例子:“The Obey Giant”(耐克),“At Your Service”(聯(lián)邦快遞)。
3. Claim(聲明): - 定義:Claim是一種具體的、針對產(chǎn)品或服務(wù)的斷言或保證,通常用于強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品或服務(wù)的獨特賣點或優(yōu)勢。 - 用途:Claim用于廣告和營銷材料中,以吸引消費者的注意并說服他們購買。 - 例子:“Highest quality ingredients”(某食品品牌),“100% Satisfaction Guaranteed”(某零售商)。
4. Headline(標(biāo)題): - 定義:Headline是一種吸引注意力的短語或句子,通常用于廣告

相關(guān)內(nèi)容:


說到國內(nèi)廣告的發(fā)展史,肯定繞不開4A的影響,他們帶來了國際化的作業(yè)模式,帶來了中文夾雜英文的語言,同時也帶來了一些國際化的品牌作業(yè)術(shù)語。比如:Big idea/Brief/Campaign/Insights/KV/Logo/PPM/Story Board/Shooting Board/Acopy/Bcopy/Bodycopy … …

其中深受甲方乙方喜聞樂見的,普及度,使用度最高的熱詞是Brief 、KV、Logo和“Slogan”(品牌口號)這些使用率最高的英文單詞。這個詞大家日常工作溝通中,一直口頭禪般的掛在嘴邊。說的人多,但是很少有品牌部、市場部的人能真正了解這個詞的意圖和在品牌廣告中的正確使用。以及Slogan和Tagline、Claim、headline在品牌傳播中的用途區(qū)別。

最近疫情,恰巧略有賦閑,也想借此機(jī)會給自己重新梳理下關(guān)于品牌的基礎(chǔ)認(rèn)知,梳理的初衷也是為了讓自己的工作條理性更清晰。同部門垂直或者跨部門橫向的溝通時,降低溝通成本,提高工作效率,避免信息溝通的混亂。

我們先說Tagline,是標(biāo)語的意思。通常是指品牌主張或者品牌理念。是品牌價值和形象的濃縮,通常是配合品牌Logo,加強(qiáng)品牌溝通力,傳達(dá)品牌價值。

但不是所有與品牌Logo結(jié)合的都是Tagline(品牌主張),也有的品牌Logo是與品牌定位Brand positioning結(jié)合使用。比如:NIKE的just do it,就是NIKE的Tagline(品牌主張)。大眾汽車的Das Auto(德文翻譯:這就是車)就是品牌定位,這跟大眾最初國民車的品牌定位也是一致的。

無論是品牌主張還是品牌定位,一旦確定,就不會朝令夕改。會隨著品牌在長期傳播中積累沉淀,從而形成品牌資產(chǎn)印記。這一點在外資或合資企業(yè)中執(zhí)行傳承的比較好,反而國內(nèi)企業(yè)尤其是職業(yè)經(jīng)理人掌權(quán)的企業(yè),每任領(lǐng)導(dǎo)總是熱衷于修改品牌定位或品牌主張,作為自己號令天下的登基儀式的一種體現(xiàn)。

再說Claim,是聲明,聲稱的意思。也是產(chǎn)品廣告語,多是產(chǎn)品定位的凝練,從差異化,人格化的體現(xiàn),用來區(qū)別競品或目標(biāo)人群的態(tài)度、氣質(zhì)、價值觀。比如:捷達(dá),理性的選擇。更多的是產(chǎn)品的定位,感性的闡述。這個也是前期經(jīng)過USP、競品SOWT分析、消費者分析之后,一旦確定,在產(chǎn)品生命周期中不會輕易更改。

再說Slogan,是口號、廣告語的意思。是以簡單的文字,表達(dá)品牌或產(chǎn)品的特性及利益點。更多的是承擔(dān)階段性品牌Campaign傳播中使用。會在不同的傳播周期,不同的營銷目的中變換使用,所以階段化、場景化是廣告語的一個特征。

再說Headline,是標(biāo)題的意思。通常用在海報、廣告或者報紙、新聞中的標(biāo)題,一般Headline是個總結(jié)綱領(lǐng)的意義,后面會有Bodycopy的詳細(xì)賣點或者活動亮點經(jīng)銷商信息報名方式等闡述。


從使用上來說Slogan(廣告語)和Headline(標(biāo)題),從某種使用場景等意義上是有互為重疊的情況,但是從一個階段性品牌Campaign傳播中,二者又有清晰的區(qū)別,Slogan(廣告語)可以是這場品牌傳播活動的主題,可以根據(jù)不同的媒體延展成不同的傳播素材,這其中可以包括系列廣告或者系列海報,海報的Slogan主題廣告語不變,但是海報的Headline標(biāo)題可以變換。

這是一部分人將Slogan(廣告語)和Headline(標(biāo)題)的混淆,還有一部分人將Slogan(廣告語)和Claim(產(chǎn)品聲明或定位)在使用中混淆?;蛘哂械娜烁纱鄬logan這一個詞統(tǒng)稱從品牌主張到產(chǎn)品定位,再到活動廣告語,再到廣告標(biāo)題,一路混用到底。


其實今天聊這個Tagline、Claim、Slogan、Headline的區(qū)別,初衷是為了在一個完整品牌傳播中梳理清楚,各自的占位,各司其職,才能各自發(fā)揮作用。也并不是每個企業(yè),每個品牌,在每次階段性的品牌Campaign傳播中都要這么按部就班的全須全尾的使用。

這只是個使用標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的問題,如果你不是在凱賓斯基餐廳吃飯,而是在一家馬路大排檔吃飯,你會發(fā)現(xiàn),餐桌上擺放的不是餐巾紙,而是一卷衛(wèi)生紙,這卷衛(wèi)生紙,即可以擦手,也擦嘴,也可以擦桌子,應(yīng)急的時候也可以擦….;

梳理的目的也是在于統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),比如你問我這張紙怎么樣?那我要問這張紙的用在哪?是當(dāng)面巾紙還是廁紙、還是復(fù)印紙,還是書法宣紙?只有統(tǒng)一衡量的標(biāo)準(zhǔn),才能判斷適不適合。


空說無憑為了便于大家理解,附上我2010年做的一張大眾汽車邁騰的廣告。


畫面中:1是Tagline、2是Claim、3是Slogan、4是Headline(有時候也叫副標(biāo)題)、5是Bodycopy。


以上是今天分享的梳理,兩個目的:

第一個目的:便于大家在一個頻道上溝通,減少溝通成本,讓會議討論更有意義,不然很容易對牛彈琴。

第二個目的:便于大家從不同的用途和標(biāo)準(zhǔn)上判斷對錯和好壞。不然很容易雞同鴨講。


最后的目的是,希望大家的溝通頻道,一直在線。


關(guān)于作者: 網(wǎng)站小編

HIS時尚網(wǎng),引領(lǐng)前沿時尚生活。傳遞最新時尚資訊,解讀潮流美妝趨勢,剖析奢品選購指南,引領(lǐng)前沿生活方式。

熱門文章