《奔流》下一站,詩意!中英八首經(jīng)典詩歌登陸上海地鐵,伴你穿行城市。這則消息令人興奮,它將文學(xué)與城市交通相結(jié)合,為市民和游客帶來獨(dú)特的文化體驗(yàn)。以下是我為您挑選的八首經(jīng)典詩歌,希望能讓您在地鐵穿行中感受到詩意的魅力:
"中文詩歌:"
1. "《再別康橋》" - 徐志摩
拱橋下流水,康橋邊晚風(fēng),
揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
這首詩以康橋?yàn)楸尘?,表達(dá)了詩人對(duì)美好時(shí)光的留戀和對(duì)未來的憧憬。
2. "《雨巷》" - 戴望舒
撐著油紙傘,獨(dú)自彷徨在悠長、寂寥的雨巷,
想逢著一位丁香一樣的姑娘。
這首詩描繪了雨巷中的孤獨(dú)身影和對(duì)美好理想的追求。
3. "《再別延安》" - 艾青
延安,你這莊嚴(yán)雄偉的古城,
我來自遙遠(yuǎn)的地方,為了一個(gè)偉大的理想,
來到你這里。
這首詩表達(dá)了對(duì)延安的贊美和對(duì)革命理想的堅(jiān)定信念。
4. "《我愛這土地》" - 艾青
我愛這土地,愛得深沉,
赤子之心,與土地相連。
相關(guān)內(nèi)容:
rc="https://p3-sign.toutiaoimg.com/tos-cn-i-tjoges91tu/6e06634dff984ae131920f4bea3932e8~tplv-tt-origin-web:gif.jpeg?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1765165443&x-signature=6ZPGOYWiyXpKQZgy46Mcs9bRIj0%3D">rc="https://p3-sign.toutiaoimg.com/tos-cn-i-tjoges91tu/56e357c41c3dd5a35a54dc8f430e9187~tplv-tt-origin-web:gif.jpeg?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1765165443&x-signature=X2CZiwDdYW%2FT3uZE%2BmdHlePMYTA%3D">rc="https://p3-sign.toutiaoimg.com/tos-cn-i-tjoges91tu/fc825db33f8b04421f069042ed36e78a~tplv-tt-origin-web:gif.jpeg?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1765165443&x-signature=9eY2w%2FM5PiTerqvE%2BDDE09wBd%2BQ%3D">rc="https://p3-sign.toutiaoimg.com/tos-cn-i-tjoges91tu/b7d8043aba7923f678d48cac1fe91d7c~tplv-tt-origin-web:gif.jpeg?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1765165443&x-signature=Z%2B02rxI3FV02xvmnVW37uhvI2W0%3D">rc="https://p3-sign.toutiaoimg.com/tos-cn-i-axegupay5k/6bce2f6dcf1046068597da3a9ddc5141~tplv-tt-origin-web:gif.jpeg?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1765165443&x-signature=XwJDcJ3mckef%2BkifAoUiGY9MSMw%3D">>【信源】公共文化中心 【編輯】Freya
【本期責(zé)編】藍(lán)爸爸
【本期編審】Shining靈感
11月19日至12月19日期間,作為《奔流》第二季“上海-倫敦”雙城對(duì)話系列活動(dòng)之一,八首分別來自中國和英國的經(jīng)典詩歌近日將登陸上海地鐵2號(hào)線。這是繼2006年起步的“中外詩歌進(jìn)地鐵”活動(dòng)以來第八次民間文化交流的跨國牽手。
特別值得一提的是,本次活動(dòng)包括英國駐上??傤I(lǐng)事包邁岫(Matt Burney)、副總領(lǐng)事莫娜(Barbara Amono-Oceng)、文化領(lǐng)事辛瓊(Cat Sinclair-Jones)及英國駐華大使館文化參贊韓蘇(Dom Hastings)等四位英國嘉賓與來自上海電影譯制廠的著名表演藝術(shù)家喬榛、劉風(fēng)、周帥共同錄制詩歌朗誦。為契合《奔流》第二季活動(dòng)主題,特選了一首描述外灘和一首描述泰晤士河的詩歌。其中詩人宋琳的“外灘之吻”的選段將由“Fu大爺、上海小阿姨、楊柳、小王養(yǎng)老指南”等四位滬上知名互聯(lián)網(wǎng)博主朗誦,并配由知名作曲人羅威創(chuàng)作的“外灘漫步”作為背景音樂,別有一番上海風(fēng)情。
11月19日下午,上海地鐵公共文化“奔流-詩歌進(jìn)地鐵”專列首發(fā)儀式在地鐵人民廣場站“地鐵音樂角”舉行。儀式上,中英嘉賓用對(duì)方的語言深情朗誦了知名詩人徐志摩的名篇《再別康橋》,并共同為詩歌專列首發(fā)剪彩。
“詩歌進(jìn)地鐵”活動(dòng)一直是上海地鐵公共文化的經(jīng)典保留項(xiàng)目。早在2006年,上海與倫敦地鐵就開啟了“地鐵進(jìn)詩歌”交流活動(dòng),活動(dòng)選擇了四首英國詩歌和四首中國詩歌在各自地鐵內(nèi)展示,取得了良好傳播效果,廣受中英乘客的歡迎。此次活動(dòng)由上海地鐵與英領(lǐng)館文化處和上海電影譯制廠共同聯(lián)手主辦。
詩歌進(jìn)地鐵項(xiàng)目介紹
上海地鐵“中外詩歌進(jìn)地鐵”活動(dòng)自2006年啟動(dòng)至今,共開展8次主題活動(dòng)。
1. 2006年:中英詩歌首次互換
上海與倫敦地鐵首次實(shí)現(xiàn)詩歌跨國展示,通過中英各4首經(jīng)典詩歌(如李白《春夜喜雨》、華茲華斯《水仙》等)以海報(bào)形式在兩城地鐵車廂同步呈現(xiàn),開創(chuàng)地鐵空間文化交流先河。
2.2010年:當(dāng)詩歌遇上地鐵
精選中外詩歌20首,覆蓋唐詩、宋詞及莎士比亞等西方經(jīng)典,在地鐵一、二號(hào)線車廂拉手和燈箱展示。拉手海報(bào)采用雙色印刷,詩句搭配抽象城市剪影,增強(qiáng)視覺感染力,初步形成詩歌進(jìn)地鐵品牌。
3.2015年:中外詩歌進(jìn)地鐵
阿根廷、法國等多國駐滬領(lǐng)館參與選詩,涵蓋多國語言與文化主題,首次實(shí)現(xiàn)地鐵全網(wǎng)絡(luò)“車、墻、屏”覆蓋,通過車廂、拉手、車站文化墻及地鐵電視屏幕同步展示近200首詩歌。
4.2016年:
1)中愛詩歌雙城對(duì)話
與愛爾蘭城際列車公司合作,20首唐宋詩歌登陸都柏林DART線路,同時(shí)葉芝詩歌在上海6座車站展示。都柏林車站采用LED屏循環(huán)播放詩歌動(dòng)畫,上海車站則以燈箱形式結(jié)合傳統(tǒng)書法與現(xiàn)代設(shè)計(jì)。
2)在地鐵邂逅莎翁
首度和英國文化教育協(xié)會(huì)、上海市對(duì)外人民友好協(xié)會(huì)及上海翻譯家協(xié)會(huì)等共同在上海人民廣場地鐵站啟動(dòng)了“在地鐵邂逅莎翁”活動(dòng)。通過一列“永恒的莎士比亞”2號(hào)線文化地鐵列車及南京西路站2號(hào)線出口的詩歌墻呈現(xiàn)“永恒的莎士比亞”活動(dòng)內(nèi)容。車廂上,所有的拉手和車門海報(bào)均印上出自莎士比亞的48則名句,分別來自莎翁的19部作品,從大眾耳熟能詳?shù)摹豆防滋亍?,到來華巡演過的《亨利五世》等。
5.2017年:“中外詩歌進(jìn)地鐵”暨“在地鐵邂逅詩歌”
再度攜手英國文化教育協(xié)會(huì)、上海市人民對(duì)外友好協(xié)會(huì)共同舉辦,并得到上海翻譯家協(xié)會(huì)的鼎力支持。除了2號(hào)線“在地鐵邂逅詩歌”文化列車外,上海地鐵其他各條線路均有一列車通過拉手形式展示這40首中英詩歌,聚焦青春主題,涵蓋莎士比亞、蘇東坡及當(dāng)代詩人作品。此外,天潼路站、南京西路站、新天地站、上海游泳館站和金沙江路站共5個(gè)地鐵車站的詩歌墻也同步展示。
6.2019年:“側(cè)耳有詩”專列
7.2020年:“詩情花意”七夕特別活動(dòng)
聯(lián)合東方國際集團(tuán)花卉公司推出“鮮花專列”,車廂以玫瑰、郁金香等花卉裝飾,拉手展示花卉主題詩歌,并線上同步推出“聽KOL讀詩”活動(dòng) 。

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞