Okay, let's break down how packaging design featuring "Korean style" (韓范 - Hán fàn) might be perceived by the British. It's important to remember that "British" is a broad term, and perceptions can vary across different demographics. However, we can generalise based on common cultural interactions and aesthetic preferences.
Here are some potential perceptions of "Korean范" packaging design from a British viewpoint:
1. "Aesthetic:"
"Visual:" Often associated with bright, saturated colours (especially pinks, purples, blues, and gradients), clean lines, minimalist yet detailed graphics, often incorporating motifs like cherry blossoms, stars, cute animal characters (kawaii), or modern interpretations of traditional patterns. It frequently uses sans-serif fonts with a modern, youthful feel.
"British Perception:" This aesthetic can be seen as:
"Very Trendy and Youthful:" Generally appealing to younger demographics, especially women. It feels current and energetic.
"Sometimes Over-the-Top or "Cutesy":" For some British consumers, especially older generations or those preferring more classic styles, the brightness and cutesiness might feel excessive, overly sweet, or even slightly幼稚 (childish). The sheer volume of decoration or animation effects (like glitter or shifting colours) might be perceived as "busy" or lacking sophistication.
"Clean and Modern:" The minimalist aspects and clean design language are
相關(guān)內(nèi)容:
現(xiàn)在的設(shè)計主流主要分為中國風(fēng)、歐美風(fēng)與韓范三種不同的設(shè)計風(fēng)格,而今天給大家分享的是來自英國的設(shè)計師Dominic Rios Sakalauskas的速食產(chǎn)品的包裝設(shè)計作品案例。這是一組英國人眼中的韓范風(fēng)格的包裝設(shè)計作品,因為Mr. Ping是一款韓國的速食品牌,所以這位英國的設(shè)計師在其品牌包裝設(shè)計上更偏向亞洲的風(fēng)格,比如毛筆質(zhì)感的手寫英文,以及矢量的食品插圖。下面我們就可以通過對這組包裝設(shè)計作品的欣賞,一起來感受一下那些英國人眼中韓范的包裝設(shè)計作品風(fēng)格吧。











微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞