“模仿得真像!這個(gè)山寨版‘石化’被查了”這句話(huà)可以翻譯成英文為“Such a good imitation! This山寨 version of 'Shihua' has been investigated.”。但是,請(qǐng)注意,“石化”這個(gè)詞在這里可能指的是某個(gè)特定的品牌或產(chǎn)品,如果需要更準(zhǔn)確的翻譯,可能需要更多的上下文信息。
相關(guān)內(nèi)容:

楚天都市報(bào)3月14日訊(記者翟方 通訊員王志東 熊海)今日,王先生開(kāi)著奧迪車(chē)到利川市這個(gè)剛開(kāi)張的石化加油站加完油后,連稱(chēng)自己到了“假加油站”,中石化利川分公司工作人員趕到現(xiàn)場(chǎng)一看,這個(gè)叫“中心石化”的加油站外觀模仿得幾可亂真。
這個(gè)加油站位于利川市元堡鄉(xiāng),門(mén)口彩旗飄飄。當(dāng)?shù)厮緳C(jī)稱(chēng)開(kāi)業(yè)不久,生意還不錯(cuò),老板是個(gè)體戶(hù)。
中石化工作人員告訴楚天都市報(bào)記者,這個(gè)加油站外觀、顏色、logo跟中石化一摸一樣,涉嫌商標(biāo)侵權(quán)。不明就里的司機(jī)加油后,不能保證油品品質(zhì)。

據(jù)中石化湖北石油相關(guān)人員介紹,不少個(gè)體加油站取名“中圍石化”、“中園石化”冒充中國(guó)石化品牌,吸引消費(fèi)者。
今日中午,利川市工商局局長(zhǎng)扶山燕聞?dòng)嵹s到現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查。扶局長(zhǎng)表示,將立案調(diào)查,并按商標(biāo)法規(guī)定嚴(yán)肅查處。

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞