這是一個(gè)關(guān)于劉風(fēng)的人物簡(jiǎn)介,圍繞“永遠(yuǎn)相信春風(fēng)的力量”這一主題展開(kāi):
---
"人物|劉風(fēng):永遠(yuǎn)相信春風(fēng)的力量"
在都市的喧囂與快節(jié)奏中,劉風(fēng)像一陣溫柔而執(zhí)著的春風(fēng),悄然存在。他并非聲名顯赫的人物,也不是力挽狂瀾的英雄,但他的身上總有一種獨(dú)特的韌性與樂(lè)觀,那是源于內(nèi)心深處“永遠(yuǎn)相信春風(fēng)的力量”這一信念。
"名字的寓意與現(xiàn)實(shí):" “風(fēng)”代表著流動(dòng)、變化與希望,“春”則象征著生機(jī)、溫暖與成長(zhǎng)。劉風(fēng)的名字仿佛就是他人生的注腳,他總愛(ài)說(shuō):“春風(fēng)或許力量不大,無(wú)法立刻吹散烏云,但它從不停止吹拂,日積月累,能催開(kāi)萬(wàn)物,帶來(lái)暖意。這不正是我們面對(duì)生活應(yīng)有的態(tài)度嗎?”
"性格特質(zhì):"
1. "樂(lè)觀與韌性:" 無(wú)論遇到何種困境或挫折,劉風(fēng)總能看到事物積極的一面。他相信困難是暫時(shí)的,就像冬天總會(huì)過(guò)去,春風(fēng)終會(huì)到來(lái)。他的樂(lè)觀并非盲目,而是建立在對(duì)生活本質(zhì)的理解上,一種“春風(fēng)化雨,潤(rùn)物無(wú)聲”的韌性。
2. "溫暖與共情:" 他待人真誠(chéng),臉上常常掛著溫和的笑容。他善于傾聽(tīng),總能敏銳地察覺(jué)到他人的不易,并給予恰到好處的安慰與支持。他的存在本身,就像春風(fēng)一樣,能給人
相關(guān)內(nèi)容:
新版電影《尼羅河上的慘案》正上映,在中文配音版中為大偵探波洛配音的正是上海譯制片廠廠長(zhǎng)、 國(guó)家一級(jí)演員劉風(fēng)。曾經(jīng)的譯制片讓國(guó)人認(rèn)識(shí)了外面的世界,現(xiàn)在中國(guó)好聲音也開(kāi)始讓外面的世界更多了解中國(guó)。劉風(fēng)和即將65歲的上譯廠,是一個(gè)進(jìn)行時(shí)的故事。
上海電影譯制廠現(xiàn)任廠長(zhǎng)劉風(fēng)近影00:00 / 00:38自動(dòng)x1
1957年4月1日,國(guó)內(nèi)唯一的譯制外國(guó)影視片的專(zhuān)業(yè)譯制廠——上海電影譯制廠成立。時(shí)光荏苒,春風(fēng)數(shù)度,轉(zhuǎn)眼65芳華。劉風(fēng),上譯廠現(xiàn)任廠長(zhǎng),剛參與了新版《尼羅河上的慘案》的配音。作為少壯派掌門(mén)人,上要承接住輝煌的往昔,下不能辜負(fù)新人們的期望,這塊金字招牌,很沉很沉。時(shí)代更迭,平臺(tái)變了。從電影院到音頻分享平臺(tái),《紅樓夢(mèng)》《紅與黑》《傲慢與偏見(jiàn)》《呼嘯山莊》……一部部精品有聲劇中,那些人們熟悉的聲音,又回來(lái)了。問(wèn),到底是什么,讓聲音永恒?時(shí)代更迭,答案不變。劉風(fēng)說(shuō):聲音之美,源于魂。劉風(fēng)和上譯廠,是一個(gè)進(jìn)行時(shí)的故事,守護(hù)住內(nèi)心的那道光,春天總會(huì)如約而至。1 被時(shí)代聽(tīng)見(jiàn)的機(jī)會(huì)得抓住上譯廠第2錄音室,喬榛正在配錄有聲劇《紅與黑》,他負(fù)責(zé)的是旁白的部分,也就是作者司湯達(dá)。雖然只是旁白,但和之前塑造任何一個(gè)人物一樣,喬榛傾注全部心力,錄每一句,都如同匠人一般,精心雕琢,有時(shí)候可能是覺(jué)得情緒不夠,或者是節(jié)奏不對(duì),或者是吐字不夠完美,他都會(huì)主動(dòng)停下來(lái),要求重來(lái)一次。當(dāng)日的錄制是從上午九點(diǎn)半開(kāi)始的,原定三點(diǎn)結(jié)束,結(jié)果足足延后了一個(gè)多小時(shí)。知道恩師今天來(lái)廠里錄音,劉風(fēng)特意趕了回來(lái)?!斑@個(gè)旁白是全劇的魂,是每場(chǎng)戲的引子和鋪墊,非喬榛老師莫屬。”2018年初,國(guó)內(nèi)最大的音頻分享平臺(tái)喜馬拉雅的一位制作人來(lái)廣播大廈找劉風(fēng),聊著聊著,突然冒出一句,“劉老師,您聲音這么好,不說(shuō)名著可惜了?!?/span>斯時(shí),對(duì)于劉風(fēng)而言,移動(dòng)音頻、付費(fèi)收聽(tīng)都是陌生的概念。作為一家有著深厚積淀的國(guó)營(yíng)大廠的領(lǐng)頭人,對(duì)于新生事物,劉風(fēng)有好奇,但更多的是謹(jǐn)慎。對(duì)于邀約,劉風(fēng)拒絕了。制作人沒(méi)有放棄,隔三岔五地做說(shuō)服工作,到年底,劉風(fēng)終于架不住答應(yīng)了。不過(guò),第一次試水,劉風(fēng)是以個(gè)人的身份參與,“可不敢把廠里的配音班子一下子帶進(jìn)去,太冒險(xiǎn)?!蓖瑫r(shí),他也有些忐忑地向老廠長(zhǎng)喬榛、前輩曹雷發(fā)出了邀約。事后,喬榛說(shuō),劉風(fēng)一和我說(shuō)“有聲劇”這件事,我甚至有一種不謀而合的欣喜。至于曹雷,從小父親曹聚仁先生就教誨她,“《紅樓夢(mèng)》每年都要看一遍”,用聲音演繹《紅樓夢(mèng)》一直是她的愿望。如果說(shuō),成事須有天時(shí)地利人和之說(shuō),就這樣,一部《紅樓夢(mèng)》牽起了兩代配音演員與有聲劇的因緣。《紅樓夢(mèng)》一炮而紅,劉風(fēng)心里也有了底。配備了50多位配音演員,包括劉欽演繹孫,佟瑞欣、何政軍、周野芒參與配戲,喬榛、曹雷等為玉皇大帝等重要配角獻(xiàn)聲,劉風(fēng)親自策導(dǎo)的《西游記》,上線10天就超過(guò)了62萬(wàn)播放量。要做事,要做和上譯廠的精神底蘊(yùn)相符的事。那些年,外國(guó)譯制片不僅是用來(lái)看的,更是用來(lái)聽(tīng)的。互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代“耳朵經(jīng)濟(jì)”的出現(xiàn),終于讓劉風(fēng)找到了過(guò)去與現(xiàn)在的連接點(diǎn)?!读瞬黄鸬纳w茨比》《小婦人》《簡(jiǎn)·愛(ài)》《基督山伯爵》《復(fù)活》……這些作品背后,都有一個(gè)久違的名字“上海電影譯制廠”。“這是我們?cè)俅伪粫r(shí)代聽(tīng)見(jiàn)的機(jī)會(huì),一定要抓住”。
2017年3月30日上海電影譯制廠成立60周年活動(dòng)在上海文藝會(huì)堂舉辦2 做廠長(zhǎng)就是要抓生產(chǎn)劉風(fēng)笑說(shuō),從沒(méi)有想到,扛起上譯廠這面大旗的任務(wù),會(huì)落到我身上。1988年從上戲畢業(yè),憑著天生一副好嗓子和對(duì)聲音極強(qiáng)的塑造力,劉風(fēng)成了上譯廠“新來(lái)的年輕人”。永嘉路383號(hào),是聲音藝術(shù)的圣殿,那幢紅頂白墻小樓,是劉風(fēng)配音生涯的起點(diǎn),也是喬榛、曹雷、童自榮等一代聲音界的名伶共同的記憶。劉風(fēng)清晰地記得,喬榛不止一次,回憶老廠長(zhǎng)陳敘一總是7點(diǎn)半準(zhǔn)時(shí)站在廠門(mén)口,“誰(shuí)不按時(shí)進(jìn)廠,他不批評(píng),只是冷眼一掃,不怒自威”。一到8點(diǎn)鐘,上班鈴聲一響,放映機(jī)已經(jīng)架好,剪輯室、錄音室里人員都早早到位,幾個(gè)劇組同時(shí)開(kāi)工。大家不泡茶不聊天,各就各位,專(zhuān)心干活。當(dāng)年上海譯制廠的優(yōu)秀作品就是這樣,在日復(fù)一日的嚴(yán)格作業(yè)下完成的。
像老一代剛?cè)胄械呐湟粞輪T一樣,那些年,劉風(fēng)每天早晨8點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)進(jìn)錄音棚,搬個(gè)小板凳,在一旁聽(tīng)老演員配音,一聽(tīng)就是一年。上譯廠對(duì)配音演員的培訓(xùn)有一套完整的流程,前兩年基本用來(lái)打基礎(chǔ),從最基本的口型員即數(shù)節(jié)奏開(kāi)始。根據(jù)原片演員的英文發(fā)音口型,對(duì)上相應(yīng)的中文。10年至15年后,才算是“出師”,可以在影片里飾演一個(gè)重要角色。在后來(lái)的二十多年里,劉風(fēng)作為中生代配音演員的中堅(jiān),擔(dān)綱了湯姆·克魯斯、史泰龍、裘德·洛、尼古拉斯·凱奇、基努·李維斯等好萊塢人氣演員的中文配音,在為觀眾貢獻(xiàn)了《功夫熊貓》中的阿寶、《加菲貓》里的加菲、《哈利·波特》里的斯內(nèi)普教授,以及《黑客帝國(guó)》里的尼奧等許多經(jīng)典角色之后,譯制片這樣一門(mén)曾經(jīng)廣受歡迎的藝術(shù)漸漸面臨落寞。
改變有時(shí)候就是那樣讓人猝不及防。原版片逐漸代替了譯制片,那些華麗、充滿辨識(shí)度的聲音似乎從人們的生活中消失了。配音演員的收入一直不高,多少年,錄音棚與名利場(chǎng)是兩個(gè)平行的世界,但無(wú)戲可配的落寞卻讓人難以忍受?!耙膊皇菦](méi)有動(dòng)搖過(guò),但想想還是不愿意離開(kāi)?!睎|北漢子,歷史上“闖關(guān)東”,什么時(shí)候,都有股不愿被打垮的勁兒。不愿閑著的劉風(fēng),甚至一度開(kāi)起了飯店,經(jīng)濟(jì)問(wèn)題解決了,但內(nèi)心的苦悶并沒(méi)有因此減少。“回來(lái)吧,我們一起搞創(chuàng)作”,師父喬榛發(fā)來(lái)的召喚,讓劉風(fēng)的心不安分地加快了跳動(dòng)。“我相信不止是配音行業(yè),很多傳統(tǒng)的生產(chǎn)模式,文化產(chǎn)業(yè)都會(huì)有和這個(gè)時(shí)代錯(cuò)位的感覺(jué),但抱怨、放縱或是絕望都沒(méi)有用。譯制片的黃金期確實(shí)過(guò)去了,但人們對(duì)于‘好聲音’的需求還在?!?/span>唯有熱愛(ài),可抵歲月漫長(zhǎng),劉風(fēng)又回到了錄音棚、創(chuàng)作室。幾年后,上影集團(tuán)給了劉風(fēng)更大的責(zé)任。頂著壓力,劉風(fēng)接下了令旗,在心里默默給自己定好了位:“廠長(zhǎng)廠長(zhǎng),不抓好生產(chǎn),還能叫廠長(zhǎng)嗎?”
3 能被記住的就是好聲音劉風(fēng)說(shuō),曾經(jīng)在幕后默默為電影明星配音的我們,是被時(shí)代的潮流裹挾著走到臺(tái)前的。我們學(xué)著接納所有的變化,但這還不夠,被動(dòng)地跟隨永遠(yuǎn)成不了行業(yè)的領(lǐng)軍者,只有主動(dòng)出擊,才能擁抱時(shí)代。做過(guò)生意,劉風(fēng)學(xué)會(huì)了“市場(chǎng)調(diào)研”,影視、游戲、動(dòng)畫(huà)都需要配音,需求不是減少了,而是越來(lái)越多了。在其他城市,同行開(kāi)始辦配音培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。傳統(tǒng)的配音行業(yè)正在努力追逐著高速運(yùn)行的時(shí)代節(jié)奏。隨著技術(shù)的提高,單純的后期制作的門(mén)檻已經(jīng)降低了。上譯廠65年對(duì)翻譯、導(dǎo)演、配音、錄音、混音等一系列聲音制作環(huán)節(jié)的豐富經(jīng)驗(yàn)是無(wú)可替代的?;ヂ?lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)下,有些以前覺(jué)得國(guó)營(yíng)廠不能做的事,現(xiàn)在要做,而且要做得更好,承擔(dān)起樹(shù)立行業(yè)標(biāo)桿的責(zé)任。劉風(fēng)和團(tuán)隊(duì)琢磨出了“聲音設(shè)計(jì)理念”,從以前的聲音雕刻師,轉(zhuǎn)向了聲音優(yōu)化師,給蓬勃發(fā)展的影視娛樂(lè)及多媒體產(chǎn)業(yè)提供一系列創(chuàng)作、制作的方案優(yōu)化,用業(yè)內(nèi)最高標(biāo)準(zhǔn)提供服務(wù)。80后的詹佳是劉風(fēng)上戲的小師妹,也是第三代里的佼佼者。她是《穿普拉達(dá)的女王》安迪、意大利《獅子王》賓波、《盜夢(mèng)空間》阿麗阿德妮、《史前巨鱷3》蘇姍。作為配音導(dǎo)演,主要作品有《大白鯊3》《大買(mǎi)賣(mài)》《大男孩》等。還有些年輕人記住了她的名字和聲音,是因?yàn)樵谕跽邩s耀中,她同時(shí)給小喬和安琪拉配音。
上海電影譯制廠配音演員詹佳劉風(fēng)說(shuō),上譯廠目前依然有一批和詹佳一樣,對(duì)配音有情結(jié)的年輕人,廠里也愿意提供一切條件,幫助他們?nèi)娴剡M(jìn)入到聲音傳播的各個(gè)端口。對(duì)新入行的年輕人,劉風(fēng)一定會(huì)單獨(dú)和他們聊聊廠史:萬(wàn)航渡路618號(hào),一間十五六平方米的舊汽車(chē)棚,一臺(tái)二十世紀(jì)三十年代的老放映機(jī),墻壁刷白加一木框就成“銀幕”,麻布片包稻草作隔音墻改裝成一間錄音棚,再加上一臺(tái)蘇制光學(xué)錄音機(jī),就是早期上譯人的所有家當(dāng)。對(duì)比過(guò)去的條件,現(xiàn)在,我們有什么理由不做出一番不輸前人的事業(yè)來(lái)!
毫無(wú)疑問(wèn),精品有聲劇是當(dāng)下劉風(fēng)手里最有信心的一張王牌。作為有聲讀物和廣播劇之間的平衡樣態(tài),精品有聲劇是上譯廠找到的新時(shí)代音頻藝術(shù)表現(xiàn)的制高點(diǎn)?!盎ヂ?lián)網(wǎng)的快車(chē)我們已經(jīng)搭上了,如何讓上譯廠的經(jīng)典傳統(tǒng)能快速轉(zhuǎn)化,實(shí)現(xiàn)品牌的IP打造,我覺(jué)得大有可為?!?/span>如同一個(gè)有思想,有智慧,百折不撓,無(wú)懼變化的人,一生會(huì)遇到很多個(gè)岔口,也會(huì)經(jīng)歷很多個(gè)春天。搬到虹橋路1376號(hào)的上譯廠,正重現(xiàn)繁忙,充滿生機(jī)。(吳南瑤)