這確實(shí)是一個(gè)備受關(guān)注的新聞事件。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),情況是這樣的:
1. "廣告禁令:" 某個(gè)地區(qū)的廣告監(jiān)管機(jī)構(gòu)(據(jù)報(bào)道是西班牙)禁止了Zara的一則廣告。
2. "禁令原因:" 禁令的理由是廣告中的模特體型過(guò)于瘦削,可能對(duì)年輕觀眾產(chǎn)生不良影響,構(gòu)成健康風(fēng)險(xiǎn)。
3. "Zara回應(yīng):" Zara對(duì)禁令表示反對(duì),并給出了回應(yīng):
強(qiáng)調(diào)廣告中的兩位模特都持有"醫(yī)療證明"。
這些證明表明,模特們的"身體狀況良好",沒(méi)有因?yàn)槟L氐捏w型而存在的健康問(wèn)題。
"核心爭(zhēng)議點(diǎn):"
"監(jiān)管機(jī)構(gòu)的擔(dān)憂 vs. 品牌的立場(chǎng):" 監(jiān)管機(jī)構(gòu)關(guān)注的是廣告對(duì)公眾,特別是年輕消費(fèi)者的潛在健康和心理影響,擔(dān)心宣揚(yáng)極度瘦削的身材標(biāo)準(zhǔn)。而Zara則認(rèn)為,這是模特的個(gè)人選擇,并且她們的健康狀況得到了專業(yè)證明,因此廣告不應(yīng)被禁。
"“健康瘦”與“病態(tài)瘦”的界限:" 即使模特有醫(yī)療證明證明她們“身體良好”,這并不能完全消除外界對(duì)于“健康瘦”(healthy thin)與“病態(tài)瘦”(unhealthy thinness,如厭食癥、嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良)之間界限的擔(dān)憂。廣告是否在無(wú)意中助長(zhǎng)了對(duì)于瘦身的過(guò)度追求,甚至可能引發(fā)不健康的飲食行為,仍然是討論的焦點(diǎn)。
相關(guān)內(nèi)容:
視頻加載中...
近日,時(shí)尚品牌Zara 的兩則廣告因模特看起來(lái)“瘦得不健康”在英國(guó)被禁播。英國(guó)廣告標(biāo)準(zhǔn)局表示,一名模特因身體上的陰影和光滑的后發(fā)髻發(fā)型顯得憔悴,另一張照片中模特的姿勢(shì)和服飾露出了她突出的鎖骨。

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞