
ELLE:能分享一下這次與太古廣場的合作嗎?你對此滿意嗎?
Hattie:我們希望營造一個俏皮而愉快的沉浸式空間,讓人親身感受夏天的活力。
ELLE:你最想通過這次展覽傳達出甚么信息?能分享一下創(chuàng)作背后的故事嗎?
Hattie:我們希望創(chuàng)造一個空間,會為你帶來有關節(jié)慶、充滿夏天氣息、樂趣及正能量的氛圍。我們在裝置內放滿了我所創(chuàng)作角色的巨大3D立體雕塑、有趣的動畫短片、音樂、游戲等更多豐富元素,希望藉此為人們帶來夏天快樂的時刻。
Hattie:我們希望營造一個俏皮而愉快的沉浸式空間,讓人親身感受夏天的活力。
ELLE:你最想通過這次展覽傳達出甚么信息?能分享一下創(chuàng)作背后的故事嗎?
Hattie:我們希望創(chuàng)造一個空間,會為你帶來有關節(jié)慶、充滿夏天氣息、樂趣及正能量的氛圍。我們在裝置內放滿了我所創(chuàng)作角色的巨大3D立體雕塑、有趣的動畫短片、音樂、游戲等更多豐富元素,希望藉此為人們帶來夏天快樂的時刻。

ELLE:你會如何形容自己的創(chuàng)作風格?
Hattie:我的作品主要是充滿趣味及色彩繽紛,而且多數(shù)富幽默感。
ELLE:此次創(chuàng)作與以往相比,主要有哪些不同?
Hattie:我很高興今次有機會將我的2D平面世界轉換成為3D立體、真實且富互動性的空間。
Hattie:我的作品主要是充滿趣味及色彩繽紛,而且多數(shù)富幽默感。
ELLE:此次創(chuàng)作與以往相比,主要有哪些不同?
Hattie:我很高興今次有機會將我的2D平面世界轉換成為3D立體、真實且富互動性的空間。

ELLE:你認為你的作品能引發(fā)討論嗎?如是,你會想引發(fā)什么討論?
Hattie:比起引起討論,我更希望我的作品或許能激發(fā)想像力。尤其是當大家被我創(chuàng)作的角色和布景所包圍并沉浸于當中,藉此鼓勵觀眾自發(fā)地玩樂及啟發(fā)創(chuàng)造力。
ELLE:為什么你會在封面和作品中大量使用「諷刺」?你又在諷刺著甚么呢?
Hattie:當我開始我的「涂鴉炸彈」個人系列時,我為不同具影響力的雜誌畫畫 – 一切就從此開始了。我來自傳統(tǒng)插畫的年代,該領域以外的任何事物通常都以攝影為主。我希望向大家展示還有其他方式可透過視覺吸引觀眾參與其中。
這些雜誌令我又愛又恨,就像我們對消費主義及流行文化的感覺。我喜歡它的魅力與幽默,但我不完全同意它如何影響人們的身份認同。另一方面,我亦喜歡當中的樂趣、自由及輕浮,所以我認為整體上,不論你喜歡與否,你都可以從中享受作品!同時,我覺得它亦為人們帶來一種懷舊感,就像我們小時候都喜歡畫涂鴉一樣。
Hattie:比起引起討論,我更希望我的作品或許能激發(fā)想像力。尤其是當大家被我創(chuàng)作的角色和布景所包圍并沉浸于當中,藉此鼓勵觀眾自發(fā)地玩樂及啟發(fā)創(chuàng)造力。
ELLE:為什么你會在封面和作品中大量使用「諷刺」?你又在諷刺著甚么呢?
Hattie:當我開始我的「涂鴉炸彈」個人系列時,我為不同具影響力的雜誌畫畫 – 一切就從此開始了。我來自傳統(tǒng)插畫的年代,該領域以外的任何事物通常都以攝影為主。我希望向大家展示還有其他方式可透過視覺吸引觀眾參與其中。
這些雜誌令我又愛又恨,就像我們對消費主義及流行文化的感覺。我喜歡它的魅力與幽默,但我不完全同意它如何影響人們的身份認同。另一方面,我亦喜歡當中的樂趣、自由及輕浮,所以我認為整體上,不論你喜歡與否,你都可以從中享受作品!同時,我覺得它亦為人們帶來一種懷舊感,就像我們小時候都喜歡畫涂鴉一樣。

ELLE:你的靈感來源通常來自哪里?
Hattie:比起最近任何新聞,我通常從與朋友、家人相處時間,及在周遭環(huán)境取得更多靈感。
ELLE:創(chuàng)意產業(yè)目前令你最困擾的是什么?你又會想看見甚么改變呢?
Hattie:我認為與任何行業(yè)一樣,我們都有責任去照顧我們所居住的地方,這可能可確保我們力求更可持續(xù)的實踐或與當?shù)鼗鶎舆M行項目合作。我認為藝術是可改善人們生活質素一種重要的資產,但責任不僅僅只落在藝術家身上,每個人都應該意識到他們可以為自己社區(qū)做到的事情。
Hattie:比起最近任何新聞,我通常從與朋友、家人相處時間,及在周遭環(huán)境取得更多靈感。
ELLE:創(chuàng)意產業(yè)目前令你最困擾的是什么?你又會想看見甚么改變呢?
Hattie:我認為與任何行業(yè)一樣,我們都有責任去照顧我們所居住的地方,這可能可確保我們力求更可持續(xù)的實踐或與當?shù)鼗鶎舆M行項目合作。我認為藝術是可改善人們生活質素一種重要的資產,但責任不僅僅只落在藝術家身上,每個人都應該意識到他們可以為自己社區(qū)做到的事情。

ELLE:最近有甚么書籍/藝術家給你帶來啟發(fā)?
Hattie:我一直都對藝術感興趣,這一直是我最擅長和最喜歡做的事情。隨著年齡增長,我更受六十年代的主流藝術所啟發(fā);包括女性風格的海報、迷幻主題和地下漫畫,例如Victor Moscoso 、Stanley Mouse 及Jim Phillips。
現(xiàn)在對我而言,一個巨大的靈感來源來自一群在倫敦的女藝術家,我很幸運,當中有些與我共享一個工作室,其他則是我的好朋友。這些才華橫溢的女性包括Annu Kilpelainen、Kelly Anna及Marylou Faure,能成為這么強大圈子中的一分子真是令人振奮。
ELLE:如果你的身分不是藝術家,那你會想做什么?
Hattie:我從小開始就畫畫,這可能聽起來有點陳腔濫調,但我自小就知道我想成為一位藝術家。
Hattie:我一直都對藝術感興趣,這一直是我最擅長和最喜歡做的事情。隨著年齡增長,我更受六十年代的主流藝術所啟發(fā);包括女性風格的海報、迷幻主題和地下漫畫,例如Victor Moscoso 、Stanley Mouse 及Jim Phillips。
現(xiàn)在對我而言,一個巨大的靈感來源來自一群在倫敦的女藝術家,我很幸運,當中有些與我共享一個工作室,其他則是我的好朋友。這些才華橫溢的女性包括Annu Kilpelainen、Kelly Anna及Marylou Faure,能成為這么強大圈子中的一分子真是令人振奮。
ELLE:如果你的身分不是藝術家,那你會想做什么?
Hattie:我從小開始就畫畫,這可能聽起來有點陳腔濫調,但我自小就知道我想成為一位藝術家。

ELLE:創(chuàng)作對你來說是甚么?
Hattie:自由!
ELLE:創(chuàng)作之久,哪件作品能引發(fā)你反思最多?為什么?
Hattie:在過去的十年里,我可能已畫滿了數(shù)百本素描本及收藏品,這都是我經?;仡櫟淖髌罚嗍俏也煌瑒?chuàng)作及展覽的基礎。
ELLE:你如何看待自己與世界的關係?又如何描述自己與世界的關係?
Hattie:這是一條重要的問題!在個人及精神上,我曾經歷過艱難的幾年,所以我只希望我能為這世界帶來多一點歡樂,同時亦從中得到一點歡樂。我在創(chuàng)作過程及作品里獲得安全感,所以我亦希望我有幸能在未來許多年里繼續(xù)在我自己的小角落里創(chuàng)作,如果是這樣的話,我會覺得自己非常幸運。
Hattie:自由!
ELLE:創(chuàng)作之久,哪件作品能引發(fā)你反思最多?為什么?
Hattie:在過去的十年里,我可能已畫滿了數(shù)百本素描本及收藏品,這都是我經?;仡櫟淖髌?,亦是我不同創(chuàng)作及展覽的基礎。
ELLE:你如何看待自己與世界的關係?又如何描述自己與世界的關係?
Hattie:這是一條重要的問題!在個人及精神上,我曾經歷過艱難的幾年,所以我只希望我能為這世界帶來多一點歡樂,同時亦從中得到一點歡樂。我在創(chuàng)作過程及作品里獲得安全感,所以我亦希望我有幸能在未來許多年里繼續(xù)在我自己的小角落里創(chuàng)作,如果是這樣的話,我會覺得自己非常幸運。

微信掃一掃打賞
支付寶掃一掃打賞